Prevod od "padrone del" do Srpski

Prevodi:

vladar

Kako koristiti "padrone del" u rečenicama:

Il finocchio padrone del negozio compra pezzi falsi trafugati altrove.
Peško koji to poseduje kupuje antikvitete koji su opljaèkani na srednjem istoku.
Lui è Tony, il padrone del locale.
Moj dobar drug Èarli i Toni, vlasnik ovog bara.
Noi abbiamo ereditato il prodigioso potere che fece del genere umano il padrone del pianeta.
Mi smo oživeli èudesne veštine i moæi... koje su nekada dozvoljavale ljudima da vladaju ovom zemljom
Ogni padrone di casa o proprietario cucia una targhetta con il suo nome sulla porta come uno stemma e al mattino studi il giornale da padrone del mondo.
Svaki vlasnik, pa èak i stanar postavio je tablu sa imenom, poput grba i svaki prouèava štampu kao da je vladar.
.. finisce il percorso ed è padrone del campo!
Grendslem za Martineza da napravi pet utrčavanja. I raznese ovu igru u komadiće.
Si sono picchiati per colpa del padrone del ristorante.
Blesavi Votro je napravio èitav pampas u kafiæu.
Il nuovo padrone del programma MOE.
Novi gospodar medicinskog programa za nuždu.
Cavolo, Jesus Shuttlesworth è padrone del gioco, non si stanca.
Nije loše. "Isus Šatlsvort se ne umara". Jesi li umoran?
Se mi danno quel che voglio, sarò il padrone del mondo.
Ако ми дају оно што желим, владаћу светом.
Solo perchè cammina a quattro zampe si sente padrone del mondo.
To što se ponaša kao da je celi svet njegov zato što hoda na sve èetiri.
Giuriamo... di servire il padrone del Tesoro.
Kunemo se da ćemo služiti Gospodara. Na svoje Zlato.
Ma abbiamo giurato di servire il padrone del Tesoro.
Ali zakleli smo se da ćemo služiti gospodaru.
Il padrone del locale di spogliarelli era stanco delle assenze.
Kraj "Toples nastavnika". Doista smo nasred Gangesa bez vesla!
Ehi, signor Sobotka, amico dei lavoratori... il padrone del gioco.
G. Sobotka, prijatelj radnog èovjeka, glavni igraè.
Tu, e tu solo sei padrone del tuo destino
Ti, i samo ti vlasnik si svoje sudbine.
Quindi il padrone del Windgate vende le sue spogliarelliste al migliore offerente?
Vlasnik Vindgejta prodaje svoje striptizete onome ko ponudi više?
Il padrone del capannone trovato da Doug.
VIasnik kampa kojeg je Doug našao.
Vuol dire che il popolo irlandese è padrone del nostro paese.
To znaèi da svi mi u ovoj zemlji posedujemo svaki deo ove zemlje.
Non mi sembra un buon posto per chiedersi chi sia il padrone del sogno
Budalasto je odavde ispitivati o gospodaru ovog sna.
E cosa fece il padrone del negozio?
I sta je uradio vlasnik radnje?
Non sei il padrone del mondo e di quelli Che Ci vivono.
Ne gospodariš ti svijetom i ostalima u njemu.
"Niente zuppa per te, perche' sono padrone del mio territorio, Newman."
nema supe za tebe! Zato što sam ja "gospodar svoje zemlje". Nov èovek.
Quello e' il padrone del locale, Craig Hess.
To je vlasnik kluba, Craig Hess.
Faranno tutti quello che dico io perché io sarò il padrone del mondo.
Svi æe morati da rade šta ja kažem, jer æu ja biti vladar sveta.
Sono io padrone del mio fato, non Barbanera.
Ja sam gospodar moje sudbine, ne Crnobradi.
Hydra s'innalzerà a padrone del mondo portata alla vittoria sulle ali della Valchiria.
Hydra æe vladati svijetom, nošena u pobjedu na krilima Valkyrie.
Ok, cerca solo di essere rilassato, come se fossi padrone del palcoscenico.
Zapamti da izgledaš opušten, kao da je scena tvoja.
Vedete, mia cara, voi siete una donna molto affascinante, e sono certo che darete a Jamie molti splendidi figli, ma non sono padrone del mio tempo, ultimamente.
Draga moja, ti si veoma privlačna žena, i verujem da ćeš Džejmiju podariti mnogo lepe dece, ali ovih dana sam veoma zauzet.
Spero che il padrone del pub e la polizia non tornino a bussare alla mia porta.
Nadam se da mi vlasnik puba i policija neæe opet pokucati na vrata.
Questo segna l'epilogo di un capitolo lungo e doloroso per il popolo libico, che diventa adesso padrone del proprio destino in una nuova Libia democratica.
Ovo oznaèava kraj dugog i bolnog poglavlja za narod Libije, koji sada ima priliku da odredjuje sopstvenu sudbinu u novoj i demokratskoj Libiji.
Le legioni di Roma sono padrone del mondo, il cadenzare dei sandali risuona dalla penisola iberica ad ovest ai corridoi della maestosa libreria di Alessandria ad est.
Чврст корак њихових сандала чује се од Иберског полуострва на западу до дворана велике Александријске библиотеке на истоку.
L'imperatore, Cesare, e' una divinita', padrone del corpo e dello spirito di ogni uomo.
Цар, Цезар, утеловљење је Бога, господар тела и духа сваког човека.
Capo, se la cocaina fosse legale, lei sarebbe il padrone del mondo intero e la polizia non potrebbe farle niente.
Da je kokain legalan, šefe, vi biste bili gospodar sveta, a policija bi vas ostavila na miru.
Era il padrone del suo universo e volevamo che Hugo provasse la stessa cosa, così abbiamo creato questa ripresa.
Bio je gospodar svog sveta, hteli smo da Hugo isto tako deluje, pa smo napravili ovaj snimak.
L'indizio 10 dice che il padrone del gatto vive accanto al danese fumatore di Blends, mettendolo nella prima casa.
Deseti trag vam govori da vlasnik mačke živi pored Danca koji puši Blend, što znači da on živi u prvoj kući.
Nessun uomo è padrone del suo soffio vitale tanto da trattenerlo, né alcuno ha potere sul giorno della sua morte, né c'è scampo dalla lotta; l'iniquità non salva colui che la compie
Čovek nije vlastan nad duhom da bi zaustavio duh, niti ima vlasti nad danom smrtnim, niti ima odbrane u toj borbi; ni bezbožnost ne izbavlja onog u koga je.
0.63982701301575s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?